Drága Fiam,
a fiam vagy! Az én fiam vagy, tudd meg! Most, tizenkét
évesen kell megtudnod, tudom, rossz ez így, s most
szemrehányást teszel, talán Magadnak legelébb.
Hát persze, hogy Magadnak, hogy nem tudhattad, ki fia vagy,
de nem elég, hogy fia: örököse. (Sajnálom
szegény embert, kit apádnak hittél, ha volt
ilyen egyáltalán.) Anyádnak szemrehányást
ne tegyél, õ tudta, mit csinál, mert én
mondtam meg neki, már születésed elõtt
tudta, kevés dolgot hagytam meg, de ez elsõként
közöttük volt, drága Fiam. Magadnak perdig
arculköpést minek?, de ha már igen, igaz legyen
akkor, de ha nem is igaz, mindenképpen értékes.
Igen. Nem tudod, ki vagyok. K. K. vagyok, az apád vagyok,
minden kétségen felül, s minden kétségek
közt. Az öngyilkos vagyok, ki egyenes adásban,
a nagy-nagy teremben, élõben, közönség
elõtt, a remélhetõleg addigi (sõt:
eddigi) legnagyobb tapskavalkádban lehelte ki magából,
mi élõ maradt belõle.
K. K. vagyok, vagy egyszerûen: K. Minden kétségen
felül, minden kétségek között: az
apád.
Itt és ekkor születtem, s hogy szüleim nem voltak
valami okos és híres emberek, hogy nem voltak városiak
(N. B. vidéki falusiak voltak, azaz falusiak), s nem érezték
a kínt, mint zenénk ad s felold örökkön
körhintaként (vagy ha úgy tetszik, örökös
körhintaként), azt szomorú sorsom bizonyítja,
a szomorú sors, mely úgy ontotta ki lelkemet testembõl,
hogy idõm nem maradt önmagam összeszedni, látni,
hogyan múlok el; szemlélõdni nem maradt idõm,
nem, tempõk jöttek és mentek, egyre gyorsabban,
hogy csak lihegve tudtam mindet utolérni, nem volt nekem,
Fiam, érkezésem világot látni, csak
élni…
Hogy gyermek voltam, az nem volt valami szép, s hogy így
nõttem, azt nem élveztem. Mert gyerekkorom csak
késõbb is úgy borult rám, mint súlyos
harangvirág árnya, s így árnyakból
és súlyokból építkezve voltam
kénytelen alapomat létrehozni, s ez húzott
le, de mindig, édes Fiam, mindig, de mindig.
Milyen is volt ez a gyerekkor, mikor sokszor félni kellett
és szenvedni, alázott lenni, hogy most aztán,
és egyszer is, meg kétszer is, meg alázottság
is, és olvasni A kis herceget, mert én olvastam,
s sírtam a lámpa alatt. Ott volt az apám,
a börtönben igen, s mikor kijött durva volt: hisztiztem,
s nem emelt fel, hanem nevelt, s ezzel a felnõtt-igazával
engem megölt. Mert ölni azt tudott, meg szórakozni:
apám legalább annyira erõsen ivott, mint
amilyen erõs volt. Emlékszem, egyszer az udvaron
készített magának télidõben
szállást, s mikor bevonszoltuk anyámmal a
házba, csak idétlenül és félelmetesen
vigyorgott, mint egy debil gyerek, s utána minket majd’
megölt. Fiam, ezt ne érd meg, mert úgy meghalsz
és megdermedsz évtizedre vagy többre, mint
én; s mikor apád részeg, Te meg levonod neki
a konklúziókat, hogy „meg kell állapítani,
Apuci, hogy alkoholista vagy”, ezt ne érd meg, Fiam,
ezt ne érd meg soha.
* * *
K. K. 19…-ban/ben szül. B.-n. Sokáig laktak
ott, mindenfelé lombos fák, és kicsi és
jó hely volt B. De a kicsi K. életében csakhamar
durva változás történt: családostul
beköltöztek a Noszty Ferencné Ûr- és
Egyébkutató Központba, melyet a helyiek rettegve
csak „a Nosztyné”-nak hívtak. A rettegés
nem volt véletlen: megmagyarázhatatlan és
egyéb dolgok történtek a félelmetes
kétemeletes épület falai között.
Egyszer éjjel például gyereksírás
hallatszott ki, majd félelmetes apukaordítás:
„Csinálj már valamit azzal a gyerekkel, hogy
ne bõ/úgjö/on!”
Nem volt véletlen a Nosztyné elnevezése sem,
hanem az is tele volt babonával. Noszty Ferenc, B. híres
jótevõje, szeretõje és tékozlója
ugyanis titokzatos körülmények között
– csak a két tanú és a pap jelenlétében
– kelt egybe valami orosz özveggyel, akit azután
is mindég csak sûrû fátyollal az arcán
lehetett látni a városban, és még
az eredeti neve is tisztázatlan maradt, de beszélik,
hogy igazából nem is volt õ soha özvegy,
hanem inkább valami nem kívánatos házasság
elõl szökött ebbe az állítólagos
ál- vagy látszatházasságba. Mert hogy
igen különös házasság lett a Noszty
Ferié, az bizonyos: sokat nem látták együtt
feleségével, gyermekei sem születtek, hanem
annál gyakrabban tûnt fel a kaszinóban meg
szépasszonyok szalonjaiban, amely utóbbi helyeken
még mi minden történhetett, azt nem lehessen
tudni, de egyes „sokat tudó” személyek
csak szemöldjeiket vonogatták, és sokat sejtetõen
mosolyogtak – mit mosolyogtak: somolyogtak, kérem:
sokat sejtetõen somolyogtak! –, ha a Théma
szóba került.
Aztán a mindvégig gyermektelen Noszty-házaspár
egyszer csak csúnyán megörgedett. A régen
oly fess Noszty Feri, kinek láttára a lányok
elpirultak, megkövéredett, a sok italtól vörös
lett az orra, ragyás az orcája, kicsik és
véresek -ek a szemei. Meg is kopaszodott, s hogy maradék
haját megpróbálta elõnyösformán
fésülni, csak nevetséges külsõt
adott magának. Hiába a Horthy által adományozott
vitézi cím, meg a megyejegyzõi állás,
melyet talán nemsokára a képviselõség
is követ, bizony, nem sokat foglalkoztak már a lányok
Noszty urammal. Pláne, hogy hirtelen megbetegedett, elsárgult,
mire aztán az orvosok valahogy még benne tartották
a lelket, de bármikor várni lehetett, hogy feldobja
a pacskert.
Ilyen körülmények között kezdett Nosztyné
foglalkozni a paranormális tevékenységekkel,
aztán a legújabb természettudományos
felfedezésekkel, végre pedig teljesen az ûr-
és idegenlénykutatásnak szentelte magát,
pedig holt volt akkor még a NASA, pláne meg az ESA?
Írt egy könyvet is a Thémáról
a nagyasszony, melyet ugyan csak magánkiadásban
tudott megjelentetni, de neki ez is jó volt: Hogyan tegyünk
utazásokot messzi csillagok közé?
Aztán meghalt a jó öreg Noszty Feri, biony
nem sokat siratta senki, de azért ott volt a kiterjedt
família meg a fél város a temetésén,
élén az özveggyel, aki végig egy mukkot
nem nyikkant, úgy kellett meglökdösni, hogy dobja
már azt a darab földet a férje koporsójára,
aztán menjünk. Sajnálta-e az urát vagy
sem az immár valódi özvegy, nem tudható,
de hogy immár kétszeres erõvel vetette bele
magát az ûrkutatásba, az biztos. Megalapította
a bontóvári Ûr- és Egyébkutató
Központot, melynek õ volt elsõ igazgatója
is – egész haláláig, amikor pedig róla
nevezték el az intézetet.
* * *
Ó, Fiam, árnyas fák között nõttem
fel, a susogó lombok tanítottak nevetni, s aztán
apám alkoholizmusa után újabb csapást
mért rám a sors: elvesztettem a napos természetet,
s már gyermekkoromban a börtön lett teljes létvilágom.
Jaj, tizenkét éves voltam, midõn a Nosztyné
négy fala közé kerültem örök
rabként, hogy megcsapolják értelmemet és
tudatomat, hogy fejlõdésemet egyetlen irányba
tereljék, hogy testileg és lelkileg egyaránt
kizsákmányoljanak. Nem játszhattam pajtásaimmal,
valamint cicákkal és kutyákkal, nem nézhettem
a tévét, nem ihattam kólát, nem fejleszthettem
az izmaimat, és nem ismerhettem meg Magyarországot
vagy a Földet. Helyette ismeretlen, tudattalan tájakon
kellett járnom s felfedeznem külömb-külömbféle
dolgokat, melyek a Nosztynénak segítségére
lehettek a további kutatásban.
Nem ismerkedhettem a szerelemmel sem, pedig úgy vágytam
rá abban a fogolytáborban, de a kutatás miatt
nem engedtek szinte senkivel sem találkozni. Sietni kellett,
így hát magamban kellett elmélyednem, nem
merenghettem valaki másnak az okos, szép szemébe,
így múlt el számtalan év, jaj, ezt
ne érd meg, Fiam, ezt ne érd meg soha!
* * *
A Noszty Ferencné Ûr- és Egyébkutató
Központ elnevezésben az „Egyéb”-en
volt a hangsúly. Paranormális energiákat
kerestek valójában, melyeket elõször
földi körülmények között próbáltak
ki, hogy aztán már biztos technikákkal térképezhessék
fel a világûrt, és ismerkedhessenek más
civilizációkkal. Mindezen kutatási irányt
még Noszty Ferencné jelölte ki – vagy
ahogy a városban mindenki hívja a mai napig: az
orosz özvegy (van ilyen étterem is B.-n) –,
akire oly nagy hatást tett egy bizonyos amerikai könyve,
hogy az eredeti célkitûzéseket gyorsan alárendelte
a paranormális kutatásoknak.
Az orosz özvegy halála után évtizedekig
stagnált a kutatás a Nosztynéban, amíg
egy, a Noszty-famíliához tartozó telekinézis-kutató,
bizonyos Kopereczky Izrael Izsák nem került az intézet
élére. A Kopereczky-féle titkos terv szerint
a paranormális tevékenységek kifejlesztése
a gyermekkorban a legkönnyebb, így erre fogékony
gyerekeket kell keresni, akiknek segítségével
a technika tökéletesíthetõ. Így
vált a Simak-féle allegória a Nosztyné
mûködésének lelkévé, s
így került a kis K. K. a Nosztyné intézetébe.
Általában szegény családok gyermekeit
keresték. A szegényeket könnyû volt rávenni,
hogy a Nosztynéba költözzenek, ahol teljes ellátást,
jól fizetõ munkát kaphatnak, és ahol
gyermekük jövõjérõl is elõre
gondoskodhatnak, hiszen a „Nosztyné” a teljes
életre munkát ígért, valamint képzést,
karrierlehetõséget. K.-ék tehát beköltöztek,
s elkezdõdött a kis K. kondicionálása:
elõször csak egyszerûbb feladatokat végeztettek
vele – mint kiskanálhajlítás vagy hõenergiaátvitel
–, aztán nehezebb gyakorlatok következtek: tudatátvitel,
anyagtranszportáció, levitáció –
mindez egyre nagyobb távolságokra. Tudatosan tartózkodtak
a tér-idõ-, valamint az öntranszportáció
megtanításától, tudniillik tisztában
voltak vele, hogy a gyerekek nem találják a Nosztyné
által nyújtott elfoglaltságokat túl
szórakoztatónak.
* * *
Drága Fiam,
volt, mikor egy álló napon át kellett bolyonganom
ismeretlen világok felületén, átvéve
minden impulzust, mit a felszín kiadott, s az adatokat
mord tekintetû tudósok napokig elemezgették,
s volt, hogy a gyûlölt tájra vissza kellett
mennem további információkért.
Így teltek napjaim – közben még iskolába
is kellett járnom –, amikor különös
eset történt velem. Már huszonnégy órája
bóklásztam az idegen bolygón, körülöttem
mindefelé homoksivatag, amikor észleltem, hogy valamiféle
házban, vagy ha nem is pont egy házban, de valaminek
az otthonában vagyok. Iszonyatosan féltem, és
nyöszörögtem, mert éreztem, hogy van ebben
az egészben egyfajta rendezettség, arányosság
és formaérzék, ami nem fordul elõ
a természetben még egy, a Földtõl oly
távoli ismeretlen csillag bolygójának idegen
természetében sem. Tudtam, hogy valami intelligenciával
fogok találkozni, egy lénnyel, aki, ki tudja?, mit
tesz a tudatommal. Féltem, rettegtem, kényességem-fényességem
odalesz.
A padló kemény volt, sima és ragyogó
kék színû, ó, ezt ne érd meg,
Fiam! Könnyû volt rajta tudatomnak végiggurulni
– mert gurul a tudat, akár a piros alma, melyet Piroskának
adott a farkas. Itt-ott alakzatok hevertek, amelyek bútorok
vagy berendezések, esetleg esztétikai értékkel
bíró tárgyak lehettek. Mind félelmetes
/ mélykék volt, alakjukat pedig nem a szél,
a nap vagy az idõjárás – már
ha volt ott idõjárás – alakította
vad felületek határolták, hanem határozott
görbék, egyenesek, vonalak @stb.
Aztán megpillantottam a lényt. Felsikítottam.
Úristen, ekkora intelligens lényt! A padlón
fekve vagy négy méter magas volt és hat méter
hosszú, rózsaszín és kék, kissé
undorító. A lény engem nézett. Lehet,
hogy nem szemekkel, de engem nézett. Tudatában volt
a jelenlétemnek, és nem félt tõlem
És megszólalt:
• Helló, haver – mondta. – Megosztom
veled a tudatomat.
Agyam felháborodott meglepetésében, szinte
kétségbeesve halkan felsikított. Hirtelen,
minden figyelmeztetés nélkül egy kettõs
lénnyé váltam – önmagammá
és ezé a másik lénnyé. Egy
felkavaró pillanatig úgy láttam, ahogy a
lény látott, és úgy éreztem,
ahogy a lény érzett. Valamint tudtam, amit a lény
tud. Ám ezen kívül magam, K. K. is voltam egy
idõben, egy felfedezõ a Nosztynéból,
egy tudot B.-n kívül, messze otthonomtól.
És ebben a pillanatban lejárt az idõm: tizennégy
évesen nem tehettem huszonnégy órásnál
hosszabb utakat.
Ó, Fiam, én ezt nem akartam soha! Nem kívántam
idegen lények társaságában élni,
sem idegen tudatokat befogadni. A mezõn akartam szõke
copfos kislányokkal ugrándozni, aztán meg
szerelmes akartam lenni, majd a szexualitással ismerkedni.
Jaj, én nem akartam elfojtott vágyak tárházaként
vagy összetört szívek hoteljeként élni!
Én nem akartam az édesség felét! Kerekképû
akartam lenni, és hosszúkás fejû lettem,
szõke akartam lenni, és barna lettem, magas akartam
lenni, és alacsony lettem! Miért, miért?
Ó, Fiam, ne érd meg, micsoda szenvedések
értek engem, ne érd meg!
* * *
Az idegen lény tudatmegoszt(at)ása után K.-nak
menekülnie kellett a Nosztyné Központból.
Tudta, nincs más lehetõsége, ha ép
ésszel túl akarja élni ezt a megrázkódtatást.
Jól ismerte a dél-alföldi vidékeket,
hol még kisgyermekkorában Rózsa Sándor
mutatta neki az utakot, így hát nekivágott
a tanyavilágnak. Egy kukoricás kellõs közepén
verte fel tanyáját, hová a szemrevaló
Kulcsárné hordta ki neki napjában egyszer
a meleg ételt. Hogy aztán mi történt,
mi nem a magasra nõtt szárak között, azt
biz senki se tudja már megmondani, csak a gyevi bírou.
Vagy tán még az se.
Közben a Nosztyné katonái éjt nappallá
téve keresték az elszökött fiút,
aki Kulcsárné kezei és stb.-jei között,
lehet, hogy megismerte a szerelmet. A szisztematikus keresés
során már a Dél-Alföldhöz közelítettek,
másképpen szólva: szorult a hurok, amikor
Kopereczky igazgató meghalt, és felháborodást
szító cikkek kezdtek megjelenni, elõször
csak a B.-i Harangokban, de aztán egyre részletesebb
és terjedelmesebb Artikelek láttak napvilágot
a budapesti lapokban is a Nosztyné mûködésének
törvénysértõ módszereivel és
mivoltával kapcsolatban.
Már ahogy persze az szokott lenni, a lapok kicsit még
el is túlozták a dolgot, asztaltáncoltatásról,
gyermekpornográfiáról, szexuális zaklatásról
is szó esett., pedig hát Kopereczky igazgatósága
alatt minden szórakozás jellegû kilengés
éppen hogy tilos volt. Egyre kínosabb lett az ügy
a kormánynak is, és elõrevetítette
árnyékát a több évszázados
b.-i ügy, amelynek kapcsán már mindenki Gategategate-rõl
beszélt.
K. K. azonban épp nem eziránt érdeklõdött.
[…]
|