Már láthatók az alagút
végén a csalóka fények, melyeket a tapasztalt
magyar honpolgár semmi mással összetéveszteni
nem tud: ezek a csalókák bizony magyar fények,
magyar ecsettel. Na, kecmeregjünk ki ebbõl a szûk
vájatból, és poroljuk le a ruhánk, amennyire
le lehet egyáltalán. Ne aggódjunk, hiszen feltalálták
már a mosógépet, és addig is, amíg
eljutunk egy fürdõszobáig vagy legalább
egy mosókonyháig, jusson eszünkbe, hogy elbeszélõ
megmondtam, hogy aki ezt az életet akarja élni, az bizony
néha bepiszkolódik. Vigyázó szemünket,
ha már Párisra nem vethetjük, vessük a környezõ
tájra.
Könnyû, friss szél fúj – megkönnyebbülés
a nehéz tengeri pára után. Hiába a zúgás,
mégis elég nagy a csend. Ha érzékeny állatok,
például egy zsoltárban a forráshoz vagy
patakhoz naivan szökellõ szarvasok lennénk, érzékeny
idegrendszerünkkel megszimatolnánk ebben a nagy csendben
a szinte elektromosan áramló animális feszültséget.
Világos van, igaz, hogy vékony, szürke, végeláthatatlan
felhõ üli meg a tájat. Felkiáltunk azonban
a meglepetéstõl, hogy hol is vagyunk: ismét egy
kiálló bércen, ám ezalatt, ameddig a szem
ellát, valami széles és lapos terül el,
márpedig a szem nagyon sokáig ellát. A zsoltárbéli
szarvas erre a látványra idegesen megrázná
a fülét, pont ahogy az õzek rázzák
meg, mert a tájképen láthatatlan, nyüzsgõ
élõlények millióit szimatolná.
E képzeletbeli, jelenleg viszont annál valóságosabb
bércre, melynek létezését már csak
azért sem lenne érdemes kétségbe vonnunk,
mert ezzel magunk alatt vágnánk a fát, pontosabban
fogalmazva: saját sírunkat ásnánk meg,
azért vezetett el minket az elbeszélés útja,
mert innen messzire és minden irányba, azaz akár
visszafelé is eltekinthetünk (habár a lyukba persze
hiába nézünk).
Akik raffináltak vagyunk, azok már kitaláltuk,
hogy a széles és lapos, ami köröttünk
elterül, Magyarország, a láthatatlan nyüzsgõ
parányok pedig a magyarok. Az egyik oldalon van az ország
múltja, a másikon meg a jelene. Azokat a hangokat, amelyek
a jövõjét tudakolják, elbeszélõ
meg se hallom. Logikai hiba! Syntax error! Tessék pszichológushoz
fordulni, valami jó kis analízis netán vagy csoportterápia,
habár annak ebben az országban, ahol az emberek úgyis
mindig olyan jól kijöttek egymással és fõleg
önmagukkal, semmi hagyománya; segíthet; vagy talán
el lehetne olvasni a Lét és idõ második
részét, Az idõt, ha szerzõje valaha is
megírta volna. Ugyan mért nem írja meg valaki
helyette, amikor mások még a Reqiuemet is befejezik,
vagy megkomponálják Beethoven 10. szimfóniáját?
Ugyan már, csak nem derogál? Vagy lehet, hogy elavult?
Na, ez bizony nagy baj, és a filozófiára igen
jellemzõ, hogy elavul, mint a 386-os számítógép,
illetõleg hát bármilyen számítógép
egy év múlva, és az is mindegy, hogy mihez képest
egy év múlva.
Visszatérve azonban Magyarország jelenére, mely
innen nézve, ahol most vagyunk, és ahogy most vagyunk,
a bérc bal oldalán helyezkedik el, azt kell elbeszélõnek
mondanom, hogy bizony kevéssé változott meg a
néplélek meg az országsors A vidéki fiatalok
Budapesten befejezõ sorainak jobb oldalon elterülõ
múltja óta. Hiába egyesült újra a
három részre szakadt ország és fõváros,
hiába indult meg újra a közelekedés a 2-es
villamos vonalán, és hiába vonták be a
fõvárosi éjjel-nappali bolttulajdonosokat a fõvárosi
vezetésbe, azért bizony háborog és kielégítetlen
a nép, amely feszültséget a szarvas is érzékeli,
és idegesen csavargatja kecses orrát. Hiába van
Unija, mondogatják, ha egyszer a széthúzás,
a pártos honfivér szaggatja széjjel legszebb
álmainkat. Ha egyszer az óvodából mégiscsak
sírva tér haza a fiam, mert már megint meg kellett
enni a tojáslevest. Ha a zöldséges rendszeresen
becsap, a gázos meg mindig fél napot késik. Ha
az Isten messze van, az angyalai meg lustálkodnak. Ha úgyse
értjük meg egymást, és ezt most már
felelõs vezetõk és tudós tévésztárok
filozófiailag is bizonyították.
Mert mit mondjak a gyereknek – kiált fel százezer
kisgyerekes magyar-budapesti anya – ha az erkölcsi normák
felõl érdeklõdik? Hivatkozzam a modernizációra,
a rendszerváltásra, a Magyar Egyesült Unijára?
Mondjam neki: mûködj együtt, fiam, kooperálj
azzal a fránya óvónénivel – és
a haza fényre derûl? Hogy nézzek férjem
szemébe – kérdik az asszonyok –, amikor
már oly sok szembe néztem és nézett õ
azelõtt? A forradalmi számítás megaláírja
az ilyen belenézést? Való ez? Mindig elhinni
annak a szemét disznónak minden szavát, aztán
pedig sírni, sírni, sírni, mint nem sírt
még senki sem – egy ilyen szemét disznó
miatt? Mért nem válunk el, vagy ha elválunk,
miért váltunk el? Aztán ott vannak a nyugdíjasok,
akik nap nap után néznek szembe az értékek
devalvációjával, kezdve nyugdíjukon, átmenve
múltjukon s jelenükön, befejezve életükön.
(Mert ezek a szavak akkor íródnak, amikor milliós
számú koldussorsban tengõdõ nyugdíjasok
lakják az országot.) Nekik milyen megoldást tartogat
a filozófia vagy a pártos honfivér? Azoknak,
akik, ahogy egy fiatal költõ mondja (egy másik
költõnkre is utalva), halványzöld olajfestékkel
borított kórházfalak és párnák
közt kell, hogy meghaljanak, azoknak milyen megoldást
ajánl a modernista nemzeti filozófia és gyakorlat?
Számtalan kérdés, amit senki nem válaszol
meg: se az államhatalom, se a szomszéd, se a filozófus,
senki, senki! Nem csoda, megint azt mondom elbeszélõ,
ha ennyire háborog a nép, és ilyen nyugtalan
a feszültséget a bércrõl szimatoló
zsákmányállat. Ha most lassan leguggolunk, és
a földre kushadunk, mint az a vadászkutya, aki ezt a szarvast
egy bármilyen valamirevaló 19. századi regényben,
péládul valami jó kis Tolsztojban, kiszagolja,
és hason a bérc szélére csúszunk,
könnyebben elmélyedhetünk a jobb oldali múltban.
Az a fekete pont vagy folt, ha jobban megnézzük, bizony
egyszer csak kitárja testalkatát, egész megnyúlik,
már nem is pontszerû, hanem inkább hosszúkás,
karjai vannak, lábai, fõként pedig nagy feje
és hírhedett neve, ami az, hogy Biberach.
Mert hogy ez az elégedetlenkedés úgy kezdõdött,
hogy véget sem ért.
Mégpedig úgy nem ért véget, hogy Biberach,
a Magyar Egyesült Unija elnök-vezérigazgatója,
aki már a középiskolai kötelezõ olvasmány
elolvasása óta arról híres, hogy elveti
a viszály magvát, elkergette Budáról a
németeket, élükön Noam Chomskyval, aki oly
sok borsot tört a pesti harcosok, fõleg pedig a Pesti
Vidéki Forradalmi Ifjúsági Költõegylet
tagjainak orrai alá. Ez még 2-ben történt,
rögtön az Unijális után, amikor az ország
végképp áttért a forradalmi hónapszámításra,
vagyis %%%%. Elbeszélõ nem állíthatnám,
hogy nem cselekedett éppen a népharag irányvektorával
párhuzamosan a „ravasz gazember” – mert ugyan
egyhangúlag, közfelkiáltva választották
meg elnök-vezérigazgatónak, azért persze
mindenki szidta, mint a bokrot, hiszen az egyhangú közfelkiáltás
nem jelent semmit: Mikszáth Kálmánnak két
regénye is van, amelyekben az alispánokat rendre így
választják meg, az elbeszélõ mégis
mindig emlékeztet minket, hogy ennek semmi köze az emberszeretethez,
annál több a félelemhez –, hiszen nemcsak
a MÁV-kalauzok, de még a velük örök haragban
álló BKV-ellenõrök is hangulatot keltettek
„a gaz nímet” ellen.
Ám alighogy elhagyták az országot – Noam
Chomsky Hegyeshalomnál állítólag teátrális
kézmozdulatokkal, „Sóval szóróm
fel ezt a földet!” felkiáltásokkal –
pedig csak egy kerámiahegyû tollat potyogtatott el –
meg is átkozta a Kárpát-medencét –,
rövidesen kiderült, hogy nincsen senki, aki a németek
hagyományos munkaköreit betöltené.
Aki olvasta A vidéki fiatalok Budapestent, amelynek szerzõje
dr. Kovács István, az emlékezhet rá, aki
viszont nem, annak most elbeszélõ mondom el, hogy a
budai németek három dologban tûntek ki: akkurátusan
vigyáztak a veszélyben lévõ alkoholkészletre,
különösen a Stroh rumra; kiválóan nyelvészkedtek
az elismert, de azóta átkozódva eltávozott
Noam Chomsky vezetésével (aki a generatív grammatika
megalkotásával alkotta meg élete fõmûvét);
és óriási urak voltak a szembeparton lévõ
gyülevész polgársággal szemben.
Ellenvethetné valaki, hogy hiába voltak olyan akkurátus
õrök, amikor az elsõ, de különösen
a második pálinkaháború során igencsak
leszerepeltek. Kétségtelen, hogy a Dunai Közbülsõ
Szigetek dúló serege megszerezte ugyan a Bem rakparton
nagy erõkkel õrzött zsákmányt, vagyis
a több százezer hektoliter égetett szeszt, ám
az is igaz, hogy csak a lehetõ legcudarabb eszközt, vagyis
saját farkukat elõkapva s az abból elõtörõ
vizeletet felhasználva tudták megtörni a védõsereg
ellenállását, ami pedig éppen hogy „a
nímet” akkurátusságát bizonyítja.
Képzeljük el, mekkora kulturális sokkot okozott
volna ennyi durva magyar fasz elõkapása és megspricceltetése
az elõzõ fejezet tisztára söpört alsószász
Hansa-városában, a Weser partján!
Azzal is érvelhetne az a valaki, hogy hiába voltak olyan
kiváló nyelvészek a németek, ha egyszer
a gulyáságyúból a túlsó
partra lövöldözgetett több százezer röpiratukból
és -levelükbõl, melyek az átállásra
buzdították a népet, egy se volt hatásos,
lévén, azok, ahelyett, hogy csalogatták, édesgették
volna a talán már megtérni készülõt,
inkább még „bunkó parasztnak”, „üvöltözõ
csõcseléknek”, „megszállott hermeneutának”,
sõt „BKV-ellenõrnek”, „kutyáját
az utcára szarató ebsétáltatónak”
nevezték. Nem mondom elbeszélõ, hogy annak, aki
így érvelne, nem lenne igaza, de a teljes igazsághoz
most már elbeszélõnek kell hozzátennem
azt a morzsát, hogy ha õkelméék a legédesebb
hangnemben, akár „búgóhangú csigacicámnak”
vagy egyéb hasonló módon hívogatták
volna is a pesti polgárt, az akkor se tudtott volna átszökni,
lévén a gulyáságyúkból átlõtt
levelekben emlegetett csaktér-kapuk közül, melyek
tényleg minden utcasarkon ott díszelegtek, egy se mûködött.
És végül a budai nímet úri mivoltát
is lehetne kritizálni, mondván, az egész Vár
és a Citadella az urak kényelmét szolgáló
kurvákkal volt tele, és hogy úton-útfélen
folyt a baszás meg az orgia, úgyhogy az már a
nyelvészeti kör háborús tevékénységét
fenyegette, és magát Noam Chomskyt is a legélesebb
kurvaanyátok kifakadásra kényszerítette,
de hát ezzel még épp csak azt mondjuk, hogy ezek
a német urak is csak olyan urak voltak, mint az összes
többi úr Magyarország ezeregyszáz éves
történetében: ettek, ittak, szónokoltak,
megdugták, akit értek, és közben mindenkinél
okosabbnak gondolták magukat.
Nem mondhatjuk tehát, hogy kiválóan végezték
el a dolgukat, de legalább úgy csináltak, mint
akik elvégzik, és ennek öntudatában is voltak.
De aztán, %%%% után, mivel németek nem voltak,
nem voltak alkoholõrök, így a legtöbb magyar
asztalára egy csepp sok, annyi Stroh rum se került. Nem
voltak nyelvészek, vagyis üresen kongtak a nyelvészeti
fakultások egyetemi tantermei országszerte, az egyetemi
hallgatók pedig unalmukban szabad portyákra indultak,
és fõképp a szélesebb, lóval és
terepjáróval jobban járható pesti utcákat
dúlták fel, nem kis felfordulást okozva a befolyásos
nonstop-tulajdonosok között, úgyhogy még a
híres-hírhedt, bár idõközben nyugdíjba
ment népvezér, Kovácsné Bözsike néni
(aki nem azonos A vidéki fiatalok Budapesten szerzõjének,
dr. Kovács Istvánnak semelyik rokonával) is felszólamlott.
Félreérthetetlen utalásokat tett a Erzsébet–József–Ferencvárosi
Non-Stop Szövetség (röviden: EJF) felélesztésének
lehetõségére, nem felejtve el megemlíteni,
hogy már Terézvárossal is tárgyaltak (TEJF).
De a legnagyobb baj az urak hiánya volt, mert a magyar meg
nem lehet úr nélkül, akire felnézhet, akinek
a talpát nyalhatja, aki után gondolkodás nélkül
mehet, akit örül, ha megcsalhat, és bosszankodik,
ha nem, akit szidhat, mint a bokrot, magában megbaszathatja
tízezer jeges medvével, és közben elirigyelheti
tõle, ami csak eszébe jut. Mert ha nincsenek urak, nincsenek
rangok, és a kurvák is csak megint ott kell stricheljenek,
ahonnan még nem zavarták el õket. A keresettebb
prostituáltak meg, akiknek a három részre szakadás
ideje alatt megszokásuk lett az igazi úri tempó,
egy-két „nagyságos asszonyom” tréfás
kiejtése, egy-egy bárói korona vicces fejre helyezése,
nem bírták megszokni az új helyzetet, úgyhogy
még egy olyan pletyka is elterjedt Budapesten, hogy egy Biberachnál
szolgálatot teljesítõ prostituált, nevezetesen
Hirtelen Márti, aki neveztességét állítólag
arról nyerte, hogy a legreménytelenebbül lankadt
hímtagot is sec-perc (vagyis secundum-perc) fel tudta állítani,
az elnök-vezérigazgató alsónemûjét
meglátva „Bezzeg a Várban habos Guccikból
kandikáltak elõ a véreres faszok!” megjegyzéssel
bukott alá. (Pedig alá volt akkor õ már
bukva, mint Lucifer és kollegái.)
Nem mintha Biberachnak nem tellett volna habos Guccira, hanem egyszerûen
csak nem érdekelte. Másban dudált, illetve sántikált
akkor már õkelme, aki ha megszerzett valamit, akár
csak Don Juan egy nõt, többé már nem érdekelte,
és csak menetelt elõre, végzete felé,
mintha egy láthatatlan Kõszobor halálos vonzalma
húzta volna maga felé. Ha most egy picit, de nagyon
óvatosan elõrébb csúszunk, és épp
magunk és a kiugró bérccsonk alá nézünk
(vigyázzunk: a paták csúszékonyabbak az
emberi lábnál!), azt is megláthatjuk, mi. Nem
volt ez más, mint a Margitszigeten vagy más néven
Margit-szigeten maradt valami, ami röviden hányottkapunak
keresztelt el a budapesti köznép.
Talán még emlékszünk rá, de ha nem
(mert például nem olvastuk), akkor elbeszélõ
elmondom, hogy HH-nak, a Dunai Közbülsõ Szigetek
decens menedzser-fõispánjának, valamint utódjának,
aki I. K. néven koronáztatta magát biztonságpolitikai
fõelõadóvá, egyetlen aduja volt a két
oldalról hol tigrisként, hol áspiskígyóként
áskálódó, illetve ugrásra készülõdõ
Buda és Pest ellen, méghozzá, hogy birtokában
volt egy 22. századi tér-idõ technológiát
használó kapunak. Biz, ez nem olyan, a történetbe
belehazudott jószág volt, mint a budaiak Pesten felállított
tér-idõ kapui, hanem – ha szabad így kifejezni
az ilyesmit egy gép esetében – hús-vér,
vagy legalábbis csillogó mûanyag-krómacél
valóság volt. Olyan préda volt ez, amelyet az
acsargó ragadozók, tigrisek, kígyók, ugrások
és bukfencek, Pestek és Budák nem hagyhattak
karmaik, mérgeik vagy partjaik közül kicsúszni,
mégis hagyták. Az 1. június 22-én hajnalban
bevett biztonságpolitikai fõelõadói palota
pincéjében csak az I. K. és részegeskedõ
katonái, különösen pedig az Alkoholisták
Hõse címmel kitüntetett Hugyos Marci de Heves által
összehányt tér-idõ kapu – vagy régiesen:
téridõkapva, illetve -kapßa – romjait találták
csak a pesti desszantos egységek. Másnapra az is kiderült,
hogy az ily módon tönkreokádott gépezet
teljességgel hasznavehetetlenné vált.
Ezzel – legalábbis a nagyközönség elõtt
(beleértve ebbe a nagyközönségbe A vidéki
fiatalok Budapesten kisközönségét is) –
a dr. Théma András által a jövõbõl
ajándékozott és ily módon nyelvi anomáliát
kiváltó – mert ajándékozandónak
kellene mondani, hiszen a jövõbõl jött/jön/jöend
– masina sorsa a kimúlással a nyugvópontra
jutott. Biberach, aki akkoriban még csak a pesti fõbíra
rossz szelleme, vagyis hát fõtanácsadója
volt, szintén nem sok figyelmet szentelt a tér-idõ-kapßának,
jellegzetesen gonosz és számító arckifejezéssel
inkább a kézzelfoghatóbb fõbírai
jelvényekre, vagyis a %%%% sandítva. Így telt
el majd’ egy év, és amikor a fõbírai
kalpag helyett a nép ajkán csak Bibinek becézett
rossztanácsadó ölébe még ennél
is magasabb rang, az Unija elnök-vezérigazgatói
posztja hullott (úgyhogy fájdalta is a tökét
az újdonsült népvezér), csak akkor kezdett
gondolni a biztonságipolitikai fõelõadói
palota romjai közt megbúvó szétokádott
berendezésre.
Azért a június 22-i rajtaütés után
már eleve – mint aki elõre gondol az õt
majdan felizgató érzéseire – elrendelt
egy kis lezárást, titokzatosságot, õrséget
a szerkezet maradványai körül, úgyhogy amikor
2. március 23-án reggel már mint az Unija elnök-vezérigazgatója
ébredett fel, lustán nyújtózott ágyában,
de karvalyagyában már rögtön a következõ
rajtacsapás lehetõségének nem is annyira
ködös képe, vagyis a mûködõ kapßa
jelentek meg. Ettõl fogva, mint az elõzõ fejezet
elején említett rák az ember szívibe –
ahol pedig valamiért sosem fordul elõ ez a betegség,
de bárki elképzelheti akár ide is –, beette
vagy bevette magát ez a gondolat, és tényleg
úgy burjánzott elméjében, akár
a rák. Talán Goethe és más szerzõk,
például a már említett Thomas Mann, Faustjához
vagy Faustusához lehetne hasonlítani a megszállottságot,
mely szépen-lassan erõt vett rajta. Rajta, aki pedig
éppen érzelmektõl érintetlen éles
eszével lett a Magyar Egyesült Unija elnök-vezérigazgatója.
A rák gondolat, melyet jobbra, egy óránál
tüskbokor vesszõként megjelenve láthatunk
a fekete pontnyi elnök-vezérigazgató mellett, Biberachunkat
– vagy ahogy a nép ajkán nevet nyert: Bibinket
– annyira nem hagyta nyugodni, hogy már délután
két órára megszervezett egy rövid titkos
tanácskozást, amelyre titokban voltak hivatalosak a
Központi Fizikai Kutatóintézet még el nem
menekült német rangú, vagyis úri képviselõi,
valamint a poraiból feltámasztott Teller Ede, a hidrogénbomba
közismert atyja. A KFKI részérõl dr. Martin
Luther König, prof. dr. Liquid Deutsch és prof. dr. NO
PQ PhD voltak jelen. A Városházát, ahol az ideiglenes
unijális kormány székelt, Biberachon kívül
csak hû csatlósa, Orbán Viktor fõszerkesztõségi
titkár képviselte (aki a népvezérséget
adta fel a Bibi jobbkezének posztjáért). Bibi,
aki igencsak tudta, melyik almafán terem a konspiráció
gyümölcse (lévén Éva lánya,
azazhogy fia), így is „merõadta frászban”
volt, ahogy késõbb kifejezte magát, hogy ilyen
sokan értesülnek egyszerre a tervérõl. Nem
csoda hát, ha a tárgyaláson végig tikkelt
a jobb szemöldöke, amely testi hibát egész
életében hordozni fogja.
„Szerencsére” – hogy szintén az õ
kifejezését használjam elbeszélõ
– könnyû tárgyalás volt. A poraiból
feltámasztott Teller Ede a tér-idõ-kapßa
említésére, mint egy ivó gúnár,
ha a vizet akarja letuszkolni hosszú torkán, felkapta
a fejét, és gõgösen kijelentette, hogy ez
baromság és lehetetlen, és már Einstein
is megmondta, hogy ezt Isten megengedné.
– Már engedtessék meg – szúrta közbe
erre dr. König –, hogy megjegyezzem: Einstein ezt nem erre
mondta!
Erre parázs vita kerekedett, melyben dr. Teller kikérte
Nobel-díjasi mivoltának, hogy õt csak „amolyan
Martin Luther-ek” kijavítgassák, amire viszont
dr. PQ flegmatikusan megjegyezte, hogy „tömeggyilkos”.
A hidrogénbomba atyja erre, meglepõ módon, mintegy
ironizálva, kihúzta magát, és megköszönte
a kedves titulust, emlékeztetve az ülés résztvevõit,
hogy az õ bombájától soha senki sem halt
meg. „Nem addig van az!” – kiáltotta ekkor
prof. dr. Liquid Deutsch, hiszen õneki pontos értesülései
vannak „a sima atombomba kapcsán Teller kifejtette hathatós
segítségrõl”, sõt az egész
világ tudja ezt, vagyis Teller csakúgy felelõs
több százezer japán haláláért
és megnyomorodásáért, mint például
Oppenheimer, akirõl ez ügyben még tévésorozat
is készült!
Ez volt az a pont, amikor Bibi szemöldöktikkje egyszerre
megszûnt, mivel ekkorra jött rá a megoldásra.
Sokkal érdekesebb azonban számunkra, hogy minek a megoldására.
A körültekintõ Bibi ugyanis eddigelé ezen
az ülésen nem annyira azon gondolkozott: mi a tér-idõ-kapßa
nyitja, hanem sokkál inkább azon: hogy tartsa titokban
tér-idõ-nyitási tervét. Hiába:
Bibi a modern idõk gyermeke, aki tisztában van vele,
hogy akár hatalom-, akár pénzpolitikai szempontból
a lényeg az információ birtoklása. Amikor
például az atombombát kifejlesztették,
gondolta Bibi, akármekkora felelõssége is van
a poraiból feltámasztott hidrogénbombaatynak
bármennyi japán kínszenvedéssel teli haláláért,
az atombomba feltalálásának történetében
az a lényeg, szõtte tovább párkáit
Bibi, hogy ezek a Teller Edék és Oppenheimerek családostul
ki se mozdulhattak Los Alamosból. Amikor Bibi erre rájött,
nyugodtan dõlt hátra, és adta át magát
a hol németül, hol magyarul, sõt néha mintha
egyenesen jiddisül hangzó párbeszédnek.
Nem titikolom el elbeszélõ, hogy Bibi ráadásul
még ilyeneket is gondolt magában: „Csicsereghettek,
kárálhattok és egyéb madárhangokat
is kiadhattok, de most már a markomban vagytok madárkáim,
igenis a kalitkámban…”, és szemöldöktikkje
hiányában kárörvendõn elmosolyodott.
A madárkák pedig igencsak csipogtak, miközben Orbán
Viktor riadtan figyelte õket, és próbálta
kitalálni, vajon „mi a faszról is vitatkoznak
ezek a hülye köcsögök”, ahogy késõbb
fogalmazott szigorúan szûk baráti körben.
Közben a volt miniszterelnök azért oda-odapillogott
Bibire is, hogy lássa, mi lehet a kívánság,
de bizony Bibin csak azt láthatta, hogy az magában valamin
nagyon megelégedve, igencsak a bajszába mosolyog, pedig
nincs is bajsza. Ezt látván, Viktorunk elütötte
a cselekvés óráját, így szólván:
– Uraim és Mr. Teller! Ha mi a vállalati partin
találkozunk egy csinos menyecskével, és mi õt
hazavisszük, ágyunkba befektetjük, és ott
jól megdugjuk, akkor minket a legkevésbé sem
érdekel, hogy addig hányan és hogyan dugták
meg, amíg mi ott dughatjuk. Ugyanígy, ha Teller Ede
uramat mi a halottaiból föltámasztjuk, a Budán
maradt német tudós urakat meg a Városházára
ideszállítjuk, és azt várjuk tõlük,
hogy a tér-idõ-kapßa rejtélyét megoldják
nekünk, akkor nem érdekel minket, hogy ki hányszor
baszta seggbe Teller uramat, amint hogy az sem, hogy ezekrõl
a baszásokról mit gondolnak tudós német
uraim – és itt egy szünetet vett az ex-miniszterelnök,
hogy kissé elordíthassa magát, amint itt következik:
–, hanem minket csak az a rohadt tér-idõ-kapßa
érdekel! Megértették?!
Ahogy sápadt arcukból látni lehetett, bizony
eléggé megértették, különösen
Teller Ede értette meg, aki tulajdonképpen nagyon örült
neki, hogy poraiból föltámadott, pedig hosszú
életet adott neki egyébként is az Isten. És
Teller Ede fõként ezért értette meg ilyen
gyorsan, mert attól tartott, hogy amint poraiból megelevenedett,
úgy poraiba gyorsan vissza is térhet, ha nem idomul
a tér-idõ-kérdéshez.
A nagy bólogatók közül végre dr. Deutsch
megszólalt egy fél percnyi kínos csend után:
– Természetesen, na. Tudóstársaim nevében
annyit mondhatok: ha lehet, megoldjuk. Ha lehet, akkor akár
bármi is lehet.
– Örülök – szólalt meg ekkor végre
karvalytekintettel Bibi –, hogy ennyire elkötelezték
magukat az urak a próblémának. – A megszólított
urak erre felvont szemöldökkel kezdtek gondolkozni, vajon
mikor is történt meg ez a nagy elkötelezõdés.
– Tudom, hogy gyakorlati és elméleti problémák
ilyenkor egyaránt felmerülnek. – Az urak egybebeleegyezõleg
bólogattak, de már volt, például az érzékeny
NO PQ, aki ekkor félt. – De milyen a politika, ugye –
adta a kedélyeset a karvalytekintet –: a politikát
csak a gyakorlat érdekli. Nem vagyok a nagy elméletek
embere, uraim – tárulkozott ki az elnök-vezérigazgató
–, sajnos engem csak az eredmények érdekelnek.
Még az a szerencse – könnyebbült meg a kedves
társaságban Bibi –, hogy mindezek ellenére
látom már közöttünk a közös
nevezõt. – A tudós urak erre a megkönnyebbülésre
rémülten érdeklõdõ tekintetet vágtak,
mert úgy érezték a közös nevezõ
mégis kizárólag Bibi érdekeit fogja osztani.
– Arra gondoltam, uraim, hogy létrehozunk a Margitszigeten
egy kutatóállomást, vagy inkább úgy
mondhatnám: -intézetet. Itt aztán bõven
lenne idejük és eszközük megfontolni a tér
és az idõ problémáit. Kényelmes
lakásokat, sõt akár villákat! alakítunk
ki, hogy tudós uraim a lehetõ legkényelmesebb
és –inspirálóbb feltételek között
jöjjenek rá arra, amire pár száz évvel
késõbbi utódaink már rég rátaláltak.
Fantom szállt el a tér és az idõ tudós
tanulmányozói felett, és gerincüket megborzongatta
a félelem, amint azt, nyakunkat kinyújtva, annál
a villám sújtotta fûzfánál is láthatjuk.
De már késõ volt, amiként a fûzfának
is már minden mindegy, ahogy a halottnak a csók vagy
szunnyadozásnak a szakadás.
Nemsokára Unija-szerte tudta mindenki, hogy a Margitsziget
bezárt a nyilvános látogatók elõtt,
nincs zenélõ kút, kisállatkert, körbenfutás,
farokverõ szatír, kisstílû gyilkosság
és egyebek. A szigetet bonyolult kódú energiaráccsal
vették körül, amely mögött még jól
látható fegyveres õrök is posztolnak. A
hivatalos, az újságokban is megjelenõ magyarázat
szerint „az emberi életre is veszélyes energiakontinuum-folyást
észleltek a sziget több pontján”, ezért
aztán, „a látógatóközönség
egészségének és életének
megóvása érdekében” jobbnak látták
egyelõre elzárni ezeket a nagyérdemû elõtt.
Mindez a fõszerkesztõségi titkár Orbán
irodalmi találmánya volt, amit persze a féltve
óvott látogatóközönség, pestiesen
szólva, nem igazán szopott be.
A legvadabb hírek terjedtek a Margitsziget lezárása
kapcsán. Egyesek szerint speciális, nyitott Bibi-háremet
rendeztek be a szigeten, hogy az elnök-vezérigazgató
gátlástalanul kiélhesse perverz nemi vágyait.
(Itt jött volna képbe az egyébként továbbra
is üzemelõ kisállatkert.) Mások titkos átalakítókamrákra
gyanakodtak, ahol a továbbra is ellenálló budai
urak földalatti mozgalmának tagjait próbálták
vagy átnevelni, vagy elpusztítani – elbeszélõnek
mondanom sem kell, hogy fõként a 2. és a 12.
kerületben, az urakkal szimpatizáló gazdagok lakóhelyén
terjedtek az ilyesfajta rémhírek. Voltak olyanok, akik
titokzatosan a vállukat vonogatták, rakétáról,
atomról, gépfegyverrõl és hasonlókról
susogtak bizalmas körben. Különösen az atomsztorinak
volt nagy ázsiája. Megint mások nyíltan
célozgattak a biztonságpolitikai fõelõadói
palota romjai között található maradványokra,
ám míg egyesek a 22. század ajándékát,
a tér-idõ-kapßát emlegették, addig
mások inkább arra emlékeztettek, hogy a 2. pálinkaháború
során a szigetiek elzsákmányolta 80%-os Stroh
rumot lehetetlen volt meginnia annak a marék szigeti alkoholistának:
vagyis a Bibi vezette Városháza, amit – népiesen
és régiesen – Várasházának
is mondtak, most stikában lovasítja és iszogatja
meg a párja nincs nedût.
A Bibi titoktartási intézkedései azonban olyan
hatékonyaknak bizonyultak, mint %%%. Hiába terjedt tehát
a városi és falusi pletyka (egy néven: települési
pletyka), nem volt ember az Unijában, aki biztosra meg tudta
volna mondani, mi a büdös faszom is folyik a szigeten. (Annak
ellenére, hogy, mint láttuk, a valóságot
is sutyorogta a települési nép.) Már ez
úgy volt, hogy aki száz százalékra, vagyis
éppen a Stroh rumnál éppen húsz százalékkal
többre, állította, hogy a megvesztegetésre
váró Városháza a Stroh rumot lopja, abban
is volt egy nulla egész egy tized százalék megingás,
hogy vajon nem inkább kecskéket baszik-e Bibi és
az egész szodomita vezetõség a polgárok
megvédésének örve alatt. És így
tovább.
Eközben a meglévõ épületek rekvirálásával,
átalakításával és berendezésével
egy olyan gyorsan, mint egy megvalósuló fantáziai
gondolat, röppenõ hét alatt létrehozták
az Általános Unijabiztonsági Tér-Idõ-Kapßai
Bentlakásos Intézetet, röviden az AUTIKBI-t, amit
a dolgozók röviden csak Tibinek becézgettek. Ezek
a becézõ kedvû dolgozók azonban csak kínjukban
voltak ilyen jó kedélynek örvendõk, mivel
a hosszú névbõl számukra a legfontosabb
az utolsó elõtti szó volt, vagyis hogy Bentlakásos.
Bibi egyszerû ötlete ugyanis az volt, hogy a kutatás
gondolata csak úgy nem fog kijuthatni a vele foglalkozók
körei közül, ha a foglalkozók senkivel sem tudnak
kommunikálni. Sebtében létrehozott tehát
egy tulajdonképpeni börtönszigetet – tudósok
számára, a már említett Los Alamos analógiájára.
Csakhogy amíg Los Alamosban többé-kevésbé
valóban elkötelezett tudósok mûködtek,
addig a Margitszigeten szabad kötelezettségvállalásról
szó sem volt. Fordítva is igaz azonban a dolog: míg
a Los Alamosban kifejleszett atombombával százezrek
életét oltották ki teljesen fölöslegesen,
ám annál nagyobb örömmel és elõre
elhatározottan, addig a tér-idõ-kapßa technológia
visszaszerzése egyetlen emberéletet sem fenyegetett.
Nem teljesen így gondolta persze a rákgondolatnyi csipkebokor
vesszõ mellett msot feltûnõ dr. Martin Luther
König, és még kevésbé kurvára
nem így az igen félõs NO PQ, amikor elsétáltak
a géppisztolyos katonák mellett, akiknek legalább
annyira volt feladatuk a kiszökés, mint a beszivárgás
megakadályozása. Ám az úri tudósok
rövidesen beletörõdtek sorsukba, amelyre az örök
renitens Teller Ede egyébként folyamatosan bujtogatta
is õket, úgy gondolván, hogy jobb ma egy élet
a rácsok mögött, mint egy halál a határtalan
temetõben, és hát, ugye, miféle börtön
ez a sok hektár zöldség? A Thermal Hotel elnöki
lakosztályaiban és egyéb exkluzív helyeken
odahurcolt családjukkal lakva elõször még
a rátarti Deutschné se nagyon tiltakozott, látván
a különféle szobalányok és hidegtálak
felvonulását. Csak aztán teltek a hetek, a hónapok
(melyeket a pesti köznép gyakran becéz hónapiknak
vagy hópináknak is), és a feleségek, gyerekek,
tudósok, egyéb hozzátartozók keservesen
unatkozni kezdtek. Ráadásul idõközben eltelt
a nyár, és az egész, margitszigeti bagazséria
megtapasztalhatta az Arany János Õszikéiben megbúvó
elmúlásérzést. Ám míg szegény
Arany János legalább hazaballaghatott, ha megunta nézni
a lehulló leveleket, és megunta érezni a természettel
harmonizáló elmúlást, addig például
Deutschnénak meg a PQ-gyerekek nagymamájának
tovább kellett nézniük, amint a mocskos Duna tovasodorja
a számtalan dinnyehéjt. Igaz, a szigeti népesség
közül senki sem halt meg, nem úgy, mint Arany János,
akirõl köztudomású – még A
magyar irodalom története címû hatkötetes
munka is megírta –, hogy „kigombolt kabátban
sétált a szigeten, megfázott és meghalt.”
Sõt, %%%% 3-án PQné Elisabeth egészséges
kisleánynak adott életet, akit egy másik nagy
magyar költõ feleségének tiszteletére
Juliának neveztek el. (Magyarul: Júlia.)
Ám míg a szigeten folyt a kutatómunka, mely titokzatosságában
talán felül, elmélyültségében
pedig „alul” is múlta a los alamos-it, addig a
népfelszínen, azaz a két parton egyre mérgesebben
forrott az elégedetlenség, melyet az urak hiánya
idézett elõ. Már nemcsak a kurvák és
a non-stop-bolt-tulajdonosok zúgolódtak, hanem szinte
társadalmi termetre és kulturális örökségre
való tekintet nélkül minden szociális csoport.
A mérlegképes könyvelõk titkos mozgalma
példának okáért összejárt,
és Széchenyi István gróf meg Bethlen István
báró irományait tanulmányozta, sõt
egyik bizalmas találkozójuk alkalmával becsempésztek
az országba egy valóságos Hohenzollern-leszármazottat,
aki azonban liberális nézeteivel, szociális érzékenységével
meg tíz percenként szívott kábítószeres
cigarettáival egészen elkedvetlenítette a lelkesen
úrpárti mérlegképes könyvelõket.
Amikor lehullottak az õsznek azok a levelei, melyet tehát
Arany János olyan szépen megénekelt, és
amelyek a mai napig a kötelezõ tananyag részét
képezik a Magyar Egyesült Unija általános
és középiskoláiban (habár Budán
gyengült a befolyás), akkorra Bibi közeli munkatársaiban
már szilárd meggyõzõdéssé
fajult, hogy ravasz fõnöküket szabályos megszállottság
tartja kíméletlen markában. Az imént említett
kulturális fõosztályvezetõ, a valahogyan
újra elõbukkant Húgyos Marci de Heves, aki hosszas
elvonókúra után valahogyan visszaküzdötte
magát a városvezetésbe (ha emlékszünk
még, akkor õ volt az, aki a második pálinkaháborút
messze földön híres véreres faszának
vezénylõ elõkapásával a Szigetek
számára oly gyorsan megnyerte), a hónapok múltával
azt kellett, hogy észrevegye, hogy addig ravasz, gyors és
praktikus fõnöke láthatólag gyakran szórakozott,
alig figyel oda, mirõl van szó, majd hirtelen megélénkül,
kósza ötleteket karol fel minden ok nélkül,
és könnyen dührohamot kap, ha ellentmondani merészelnek
neki, pedig addig kígyó módjára sunyított
kiszemelt áldozataira. Ezen a ponton említhetem meg
elbeszélõ, hogy ilyen városházi bizottsági
ülésen elsütött vicce volt Húgyos Marcinak,
hogy %%%%
A vélt megszállottság, melyet talán a
pszichológusok kényszercselekvésnek nevezenének,
következõ lépése az volt, hogy Biberach
elirigyelte a még általa tõrbe csalt szigeteki
vezetõ, HH rangját és címét. Ha
olvastuk A vidéki fiatalok Budapestent, akkor emlékezhetünk
rá, ha meg nem, akkor elbeszélõ emlékeztetek
rá, hogy HH a Dunai Közbülsõ Szigetek menedzser-fõispánja
volt. Ám e cím Biberachnak nem egyszerûen menedzser-fõispáni
szinten csengett, ó, nem! A menedzser-fõispánság,
ahogy teltek-múltak a hópinák (ahogyan tehát
a pesti köznép nevezte a hónapokat), egyre inkább
azt jelentette Bibinek: „a tér-idõ-kapßa
ura”. Elszállt egy felhõ az égen, és
azt zakatolta Bibinek: „a tér-idõ-kapßa
ura”. De Heves kultúrvezetõ jelentést tett
az ártalmatlanná tett földalatti úr- és
németmozgalmakról, de Bibi csak azt hallotta: „a
tér-idõ-kapßa ura! a tér-idõ-kapßa
ura!”
Nem csodálkozhatunk hát, ha 2. karácsonyának
közeledtével, %%%%-án Bibi nem bírta tovább
és 3. %%%%-án – hosszas vívódás
után, mely nem volt mentes bizonyos öntetsztelgõ/tömjénezõ
mellékmegfontolásoktól sem –, Bibi ünnepélyes
keretek között a Magyar Egyesült Unija topmenedzser-fõispánjává
koronáztatta magát. Ha most oda, jobb felé, annak
a tujának a tövébe nézünk, és
kissé felspirázzuk az érzékeinket, akkor
a zsoltárbéli szarvas maximális szélességûre
nyújtott idegrendszerét érzékelhetjük,
ahogy a hangosan és értelmetlenül egy csomóban
mulató tömeg mibenlétét próbálja
meg értelmezni, különös tekintettel a csaholó
kutyákra meg a levegõbe durrogtató vadászokra.
(Ugyanez a jelenet a vadászvizsla esetében hatalmas,
örömteli csaholást vált ki. Vigyázzunk
a nyáladzással!) Ha pedig megerõltetjük
a szemünket, akkor máris kivehetjük az egész
beiktatási-koronázási ünnepségsorozat
menetét. Azok a lehullott levéltörmelékek
a Bazilika harangzúgása, a törmelékek melletti
széles sáv pedig Biberach diadalmenetének útvonala,
ahogyan a pesti és a budai Nagykörúton, a Moszkva
tértõl (illetve, ahogy a budai németek mondják:
Moskauplatztól) egész a Móricz Zsigmond körtérig
(Sigismund-Moritz-Platz) hatol hatalmas, Mercedes gyártmányú
limuzinja. Az a hármas halom pedig a hármas halom, amelyre
felugorva a négy égtáj felé lõtt
a direkt az erre az alkalomra kifejlesztett lézerpisztolyával,
és amelynek irtóztató fényétõl
és hangjától az addig idegesen tollászkodó
szarvas végképp a patak felé menekül.
Jól látható, hogy ez alkalommal – hja,
kérem, ilyen a csõcselék vagy tömeg, melyet
máskor társadalomnak szoktunk nevezni – a budapesti
nép több százezres nagyságrendben ömlött
az utcákra, és ajkain egy név, csak egy név
kelt életre, és ez a név persze a Bibié
volt. Panem et… – nos, ha nem is circenses, de legalábbis
Bier und Wurstl. És a mustár se maradjon el. Ezeket
Bibi mindig is jól tudta.
A beiktatási-koronázási ünnepség
sokat vitatott fénypontja volt, amikor a topmendzser-fõispánt
felékítették a topmenedzser-fõispáni
jelvényekkel, vagyis az órával, a Magyar Egyesült
Unija négy sarkából származó földdel
meg a kulccsal. Az aranyszelencékbe zárt és nyakláncra
felfûzött záhonyi, kiskundorozsmai, hegyeshalmi
és budapesti földek értelmezésével
még megbirkózott az ünneplõ tömeg,
habár így is akadtak ellenkezõ hangok, ám
a tányér méretû zsebóra tekintetében
már elhangzottak hervasztó megjegyzések, mint
hogy „tökvédõnek” vagy épp „herepajzsnak”
még éppen jó lesz ez Biberach részére,
ha majd menekülni kell a feldühödött kurvák
elõl, mert eddigre már elterjedt Hirtelen Márti
prostituált megjegyzése a Gucci-fehérnemûkkel
kapcsolatban.
Mi, akik azonban már értesültve vagyunk Biberach
megszállottságáról, könnyen felfoghatjuk,
hogy a tökvédõnek is jól használható
óra az idõt, a magyarországi földek a teret,
a kulcs pedig magát a kaput (kapßát) van hivatva
jelképezni, és ez az egész uralkodói ékítmény
pedig azt, hogy topmenedzser-fõispánunk bizony érzelmileg-esztétikailag
is egyre jobban belebonyolódott a tér-idõ-kapßa
útvesztõszerû problémáiba. A meredekrõl
kissé beljebb húzódva, és egyre inkább
a közép felé sandítva (immár a szarvast
sem érzékelve) láthatjuk a vég nélküli
éjszakai megbeszéléseket, ahol dr. König
és társai próbálták megértetni
Bibivel, hogy micsoda fába vágatta a tér és
az idõ tanulmányozóinak fejszéjét,
és ahol különösen a folyton rettegõ NO
PQ próbált az Unija-vezetõ lelkére beszélni,
hogy végre engedje el õket, és – teszem
azt – hívjon amerikaiakat, akik köztudomásúlag
olyan jók, hisz „hogy mást ne mondjak, sorra nyerik
el a fizikai Nobel-díjakat, amelyre pedig mindnyájan
áhítozunk”.
Ahogy az ilyen éjszakai megbeszélések, melyeket
Bibi mindig sebtiben, a mélyen alvó dr. Orbán
Viktort felzavarva, hívatott össze, a Tibiben szaporodtak,
úgy nõtt az elégedetlenkedés a fõvároslakók
körében. Míg a fõszerkesztõségi
titkár volt miniszterelnök buzgó bóbiskolása
mellett Bibi egyre-másra tanulta meg az olyan kifejezéseket
mint dimenziócsúsztatás, téridõegybeállás,
anyag–energia transzformáció és így
tovább, addig a Nagy-Budapesti Kurva- és Prostituáltszövetség,
a Nonstopbolt-Tulajdonosok Fõvárosi Kamarája,
a Mérlegképes Könyvelõi Liga meg a Német-
és Úrvisszavárók és -Térítõk
Általános Budai Egyesülete szintén titkos
megbeszéléseket tartott a Gellért-hegy belsejében
megbúvó katolikus kazamatákban, de ekkor a forradalmi
idõszámítás szerint már 4-et írtunk.
Szinte már merõlegesen alattunk az a kivörösödött,
kerek, zsíros képû, szemüveges ember, aki
a közelmúlt horizontján hadonászik, nem
más mint Johann Wolfgang von Goethe, és épp azt
mondta, hogy elég volt az elnyomásból meg az
úri tempó hiányából, és
ide veled régi láncunk. Aki pedig felállt, és
aki szintén zsíros és kerek képû,
habár szemüvege nincs, csak hatalmas mellei, az a már
említett Kovácsné Bözsike néni, a
non-stoposok legendás vezetõje, aki azért jött
ide, a Gellért-hegy gyomrába, nyugdíjas életét
még egyszer utoljára maga mögött hagyva, hogy
még egyszer felemelje szavát az elnyomás meg
a dologtalan nyelvészhallgatók okozta boltdúlás
ellen, és aki nem azonos dr. Kovács István, A
vidéki fiatalok Budapesten írójának semelyik
rokonával. És akik nem hülyék, azok már
tudják, hogy a most felálló, még nagyobb,
alighanem szilikonozott, mellû pedig Hirtelen Mártika,
akinek elege van a gondozatlan fehérnemûkbõl meg
az érdektelen fõváros- és Unija-vezetõbõl,
„aki már egy jó baszásért is nem
tudom, hogy hova megy, de hogy hozzám nem, az biztos”,
és aki egyszerre, hirtelen felrakja a régi lemezt, és
itt már szinte tényleg kilencven fokban kell a meredek
part alá néznünk, úgyhogy megint kijjebb
kell húzódzkodnunk. Elbeszélõ azt javaslom,
abba a kõbe támasszuk meg a lábunkat, és
úgy szinte a fennsík alatt lóghatunk.
Nem baj, hogy nem vagyunk akcióhõsök, menni fog
azért. A nõknek is megy. A nõk is ugyanolyanok,
mint a férfiak, csak nagyobb a mellük és a fenekük.
Jó, igaz, nincsen tökük se. Van viszont plusz egy
nyílásuk, vagyis eggyel több interfésszel
rendelkeznek.
De most már elég legyen a kifogáskeresésbõl!
Kihúzódzkodtunk már?! Gyerünk, gyerünk,
mások már rég készen vannak! Na, végre!
A faszomba elbeszélõnek az ilyen olvasóval!
Ha abbahagyjuk az ideges lihegést meg a hangos kaparászást,
akkor azt is halljuk, hogy Mártika régi lemeze a szokásos
nótát fújja:
– …hívjuk vissza XÁ-t! XA lesz a fõbíra,
és megy megint a régi kerékvágásban!
Én – mondta Mártika – biztos tudomással
bírok róla, hogy XA20 egykor majdnem megválasztott
pesti fõbíra jelenleg is épp észak-német,
azon belül is pontosan alsószász területen
tartózkodik, és ha behívnánk az országba,
akkor akár több ezer fõnyi sereggel, esetleg még
a volt Szovjetunióból származó SS–20-as
atomtöltetû rakétákat is bevetve, veszteséget
a fõvárosnak vagy az Unijának szinte egyáltalán
nem okozva foglalná el Magyarországot és Budapestet!
– Többen, fõleg a prostituáltak, hangosan
helyeseltek, de Goethe nem értett egyet:
– Mártikám, én megértem Sturm und
Drang und Rock and Roll hozzáállásodat, én
is voltam fiatal, sõt még miniszter, vagyis, ha úgy
tetszik, kurva is, de ne tessenek már elfelejteni itt két
dolgot: Az itt rózsaszínûre festett XA két
éve a televíziózásban jelentette be, hogy
végleg és végképp visszavonul, hogy nem
kér a politikából. A másik, hogy azér
én, Mártikám, kétszer is meggondolnám
azokat az atomos rakétákat, mert ugyan az én
fiatalabb koromban még maguknak az atomoknak a létezése
is mese habbal volt, de úgy tudom, a Japánra ledobott
bombák önmagukat cáfolták meg.
Erre aztán mindenki gondolkodóba esett.
Miközben a Gellért-hegy gyomrában a német-
és úrvisszaváró reakciósok gondolkodóba
estek, addig a Margitszigeten a német tudósok és
a városvezetés is gondolkodóba estek. Orbán
Viktor szelíd horkolásának óvó-védõ
pajzsa alatt – amely nélkül a tanácskozók
végül már sehogy se tudtak volna nyugodtan ellenni
(Ó, micsoda zümmögés volt ez lelkeiknek!)
– próbálták megvitatni, mi minden volna
még szükséges a tér-idõ-kapßa
beindításához. Éppen mikor Goethe lesöpörte
az asztalról Mártika felvetését, akkor
– az egyébként örök szkeptikus –
Deutsch is lesöpörte az egész projekt értelmességét
(már megint):
– Én váltig azt mondom – mondta Deutsch
–, hogy jelenlegi tudásszintünkön az egész
felvetés fabatkát ér. Nem tudunk akkora energiát
kifejteni, hogy a dimenziókvarkok közötti rést
tágítsuk! Hát még egy negyed nanométernyit
se tudtuk tágítani, nem hogy két-három
méternyit! Nincs ilyen energiaforrásunk, nincs és
kész!
Bibi szeme erre részvétlenül csillogni kezdett:
– Na, de 0,012 nanométernyire csak sikerült eltávolítani
õket, nem? Ha nulla egész mittudoménymennyire
sikerült, akkor elvben akármennyire is sikerülhet,
nem?!
A tudósok újra elcsüggedtek, hogy a topmenedszer-fõispán
ilyen értetlen:
– Most még nekem is egyet kell értenem Deutschcsal
– értett egyet Teller Ede. – Hát nem érti
méltóságod, hogy az a 0,012 nanométer,
az olyan kicsi, hogy bõven belül van a mérési
hibahatáron?! Hát hányszor magyarázzuk
még el a Heisenberg-féle határozatlansági
koordinációt?
– Én… én… – hebegett bele NO
uram is –, én… úgy gondolnám, hogy
a kapu egyik felét megoldottuk, és… és…
akkor most jelöljön ki topmenedzser-fõispán
uram egy nagyenergiakutató bizottságot,. és…
és akkor majd õk… – fulladt ki teljesen
a riadalmában verejtékezõ tudós német.
– No, én viszont azt mondom – mondta azt dr. König
–, hogy próbáljuk meg még több energiával!
– Itt rohadunk örökre! – suttogta halálra
váltan NO PQ.
– Csak nem azt gondolta tudós uram – hallotta meg
az elfojtott kétségbeesést Bibi –, hogy
a nagyenergiás bizottság felállításával
elengedném magukat, mikor a kapu még nem is mûködik?
NO viszont nem gondolt semmit, csak vörösre gyúlt
képpel hajtotta le a fejét szégyenkezõ
tenyerébe.
– Ehhez viszont – kezdte sorolni dr. Deutsch – elõször
is szükségünk van egy több tízmillió
kilovolt feszültséget is továbbítani képes
vezetékre, meg ennyi és ennyi energiára. Itt
és itt – kapott elõ a német máris
egy pár papírlapot, és magyarázni kezdte
a mûveletet.
Amikor dr. Deutsch (aki, szalmaláng természete miatt,
olyan könnyen jött lelkesedésbe, mint amilyen könnyen
lehûtötte azt) magyarázni kezdte a mûveletet,
akkor állt fel Kovácsné Bözsike néni,
aki nem azonos A vidéki fiatalok Budapesten írójának
semelyik rokonával, és kezdte kifejteni, hogy miért
ért egyet – részben – Mártika felvetésével
és miért – részben a Goethéével,
és hogy az õ tudomása szerint XÁ-t a szerelmi
boldogság ígéretével vissza volhatna csábítani
az ellenállás vezetésére, ahol bizonnyal
megállná a helyét, hiszen olyan tehetséges
költõ, de az atomot azér ne dobassuk le vele és
így tovább.
Most már ne habozzunk, és nézzük meg a bal
oldalt! Érdekes dolog ez az idõ, mert míg a jobb
oldali múltra úgy kellett meresztgetnünk a szemünket,
mint egy inni készülõ szarvasvizsla vagy juhászvadász,
addig a bal oldali jelenetet, ahová tehát fokozatosan
eljutottunk, egy pillantással átfoghatjuk, akár
egy oceánt, amely a magyar irodalomban tehát a nagy
bánatot jelképezi.
A jelen idõ 4. %%%%, nyári i. sz. hajnali öt óra
tíz, a nap már fönt van, lelkes fecskék
ébredeznek a budai ereszek alatt. A friss szél oxigént,
nitrogént meg nitrogéndioxidot fúj a pofánkba.
Tegyünk fel egy olyan távol-keleti maszkot, mert különben
tüdõrákot kaphat a civilizált levegõhöz
nem szokott tüdõnk. (Amennyiben azonban hozzá van
szokva, lélegezzünk mélyeket.) Láthatjuk,
hogy a magyar fõvárosban elterülõ természet
éppen teljes virágzásban és éltetõ
rezgésben van. Kinyitják szájukat az virágoroszlánok,
és enni kérnek, úgy tûnik – pedig
valójában szaporodni vágynak. Ha össze lehetne
hasonlítani a színes és illatos virágok
szexuális életét, mondjuk, az emberével
(vagy a delfinével), akkor azt mondhatnánk, hogy a beröppenõ
méh, darázs vagy épp légy épp olyan,
mint az embernek a nem annyira a szájába, mint inkább
a puncijába csúszó hímtag: Tudós
uraimék szerint azonban (és itt persze nem a König-féle
díszes társaságra gondolok elbeszélõ)
nem azért nem hasonlíthatjuk össze az oroszlánszáj
szexuális életét az emberével, mert ott
épp a szájba röppenés okozza a szaporodást
(hiszen a magyar néplélek is azt mondja, hogy a leány
bekapta a legyet, pedig ha az a leány valóban csak a
száját használta volna, a legyet bizonnyal be
nem kapja, habár például az AIDS-et azért
elkaphatja). Nem, nem – mondják a tudósok –:
itt az idegrendszeri fejlettség különbözõ
fokairól van szó!
Nemcsak az oroszlánszájak, az árvácskák
és a mogyoróbokrok kívánnak azonban szaporodni,
hanem az élni akarástól rezeg az egész
városi természet. Az õsz tölgyek a Hûvösvölgyben
ugyanúgy virágoznak és várják a
szél beporzását, mint ahogy a pudlikutyák
meg a vadászvizslák a Duna mindkét partján
tüzelõ szukákra vadásznak álmatlan
óráikban. Az élni akarás eme filharmonikus
tengerébe azonban, különösen a Nagykörúton
(Grosser Ring), valamint a bevezetõ sugárutakon, vagyis
a Vácin, az Üllõin meg a Rákóczi–Thököly–Bezerédyn
disszonáns hangok visznek oda nem illõ komor színeket.
Bizony, az elõbb említett levegõszennyezés
meg a globális felmelegedés okozta aszály következtében
a pompásnak tûnõ fákat belül az enyészet
emészti.
Jól látszik ez, ha a Teréz körút
régebben oly üdén zöldellõ fasorára
vetünk egy pillantást. Az az akác nemrég
még dús volt és legelõ, ám most
a figyelmes szemlélõ apró száraz ágakat
hallhat zörögni, mint József Attila megható
versében. Akik röntgenszemekkel rendelkeznek, azt is észrevehetik,
hogy ennek a Podmaniczky utca sarkán álló fának
több helyen odvas a törzse. Akik pedig földöntúli
hallással is rendelkeznek, azok meg ráadásul
még a fa halk nyöszörgését is meghallhatják
ezen a korai órán, amikor még csendes, csak halkan
brummogó a magyar fõváros.
A zöldellés, a megszakíthatatlan élni akarás,
a méhek, a legyek, a szél, a szopás meg a baszás
nyárba forduló crescendójába tehát
beteszi sötét árnyát a lopakodó elmúlás.
De csak akinek van szeme hozzá, van füle hozzá,
van esze hozzá, csak az látja, hallja, érti,
hogy a vonzó külsõ haldokló belsõséget
takar.
A vonzó külsejû, haldokló belsejû akácfáról,
mely tehát a Pomaniczky utca sarkán áll, emeljük
föl tekintetünket, hogy megláthassuk, amint a Deustche
Bahn 4738-as számú szerelvénye ebbe a kétértelmû
és kétérzelmû városba, a lassú
kórral megfertõzött élni akarásba
Hannoverbõl befut.
A Nyugati pályaudvar vonatszagú peronjára kialvatlan
szemekkel e munka definitív fõszereplõje, XA20
WH kászálódik le, és azt gondolja: „Megérkeztünk.
Ez itt a Kékszakállú vára. Nincsen ablak,
nincsen erkély. – Nincsen.” Mire lekászálódik,
a Gellért-hegy gyomrában már meg is születik
a döntés, hogy a szerelmi boldogságért cserébe
XA vállalja el a földalatti ellenállási
mozgalom vezetését. De def. fõszereplõnk
már kilépett az Eiffel Torony tervezte épületbõl,
amikor – vagyis: most! – Bibi, ígéretet
tévén a nagyfeszültségû távvezeték
és a hozzá kapcsolódó mûtárgyak
sürgõs felépítésére, sorban
kezet fog a tudós urakkal, legelõször is a már
igen idõs Teller Edével, és biccentve, jókedvûen
távozik.
Ahogy XA a haldoklásukban is virágzó körúti
fák között ballag, és azon gondolkozik, milyen
közlekedési eszközt is vegyen igénybe, még
valami történik: még valaki gondol valami, a Kékszakállútól
különbözõ mást. Ezt a még valakit,
aki rendszeresen valami mást gondol, már az elõzõ
fejezetben is említettem elbeszélõ, úgyhogy
most már ráérünk megtudni, mi a pálya
Fapuskáéknál.
XA, eljutván a Podmaniczky utca sarkán álló
vonzó külsejû, riasztó belsejû akácfához,
úgy dönt, bármilyen fáradt, csak elslattyog
a Deák térig, hogy ott a 105-ös buszra rászállva
juthasson el enyhet adó Naphegy utcai lakásáig.
Aki mást szokott gondolni, az most nyugton marad, várja
a sorát. Amíg XA a Deak tér felé csalinkázik,
és élvezi az ambivalens magyar fõváros
hajnali érdekességét, addig nekünk le kell
kecmeregni magaslati helyünkrõl, honnan már egyébként
is úgy lógunk le, mint egy csapat denevér, éppen
hogy nem szarjuk össze a jelenlegi Magyarországot, és
gyerünk, gyerünk! Nem, azért nem vagyok elbeszélõ
olyan szemét, nem kell megint vissza a lyukba. Feküdjünk
a meredek szélére, szembe vele, hasra, igen, jól
hallottuk, hasra, szembe! Nagyon jó. Fogjuk meg a bokánkat,
és jó erõteljesen homorítsunk, elõre-hátra
hintázzunk megfeszített hasunkon és mellkasunkon!
Ugye, milyen jó, hogy a halászlét szkippeltük?
Ilyenkor lehet, hogy visszabuggyanna… Csússzunk elõre,
úgy, hogy testünket a meredély határvonala
szinte középen messe – mintha majd hogy le nem esnénk,
úgy van! Csússzunk, csússzunk, ne lazsáljunk!
És most, hogy már csak egy-két milliméter
választ el minket a lezúgástól –
erõteljesen hintázzunk elõre!
Hát persze, hogy leesünk – ez a lényeg! Ne
vicceljünk már – csak nem paráztunk be? Nem
lesz semmi baj, csak gördüljünk már! Jó,
aki akarja, becsukhatja a szemét, de nem érdemes. Csak
a bokánkat el ne engedjük!
Na, végre!
Ugye milyen király? Mi meg itt parázgattunk…
A könnyû oldalszél balra, Magyarország jelenvalósága
fölé sodor minket, s, mint egy negyedgrammos hópihébe,
belénk kap: hol feljebb, hol lejjebb szállingózunk.
A most már a messzeségben elterülõ jobb
oldali múltból csak függõleges, szikrázó
erõvonalak látszanak, míg alattunk a jelen pillanat
totalitása bontakozik ki. Nem is tudjuk, hogy a magasságtól
vagy az alul, csillagalakban kibomló jelen idõtõl
álljon-e el inkább lélegzetünk. És
mi még a haláltól féltünk egy irodalmi
könyv lapjain! Hát nem nevetséges ez, látva
az egyre sûrûbb, egyre nagyobb számú csápokban
kibontakozó csillagidõt?! Hiába: ez – hogy
bármilyen világot létrehozhatunk, ami a nyelv
valóságába belefér – az irodalom
kétségtelen elsõbbségét bizonyítja
a férges valóság felett, mely utóbbit
a halálrágta iménti akácfa jól
szimbolizálja. Micsoda minõségi különbség
a friss szellõ mélységében kialakuló,
egyre cakkosabb és differenciáltabb határvonalú
mostani teljesség a Podmaniczky utca sarkán rejtetten
és iunottan haldokló növényhez képest!
Nézzük azokat a fehér, robbanásszerû
felvillanásokat, melyek az egyik pillanatban mintha az egész
világot akarnák elemészteni, a másik pillanatban
meg nyom nélkül eltûnnek! Ezek a felvillanások
a tér–idõ kontinuum változásának
a bizonyítékai: ahogyan a tér meg az idõ
kis adagokban tovább vonul, óriási energiák
alakulnak át, s ez a jelenség bizonyos nézõpontból
robbanássorozatnak és valóságelenyészésnek
tûnik. S mi most épp ebben a nézõpontban
vagyunk. Látjuk, hogy válnak el egymástól
az elválaszthatatlanok, látjuk, hogy bomlik részekre
a bomlaszthatatlan egység. Igaz, hogy ehhez a bokánkat
kell fognunk már percek óta, de hát nem éri-e
meg ez az új nézõpont a szokatlan testtartást?
Most már gyorsan közeledünk Budapesthez, a torzított
ötágú fõváros határai elmosódnak
a horizonton. Ne csináljunk semmit, a szellõ a megfelelõ
helyre kormányoz. Látjuk már a Budai Várat,
ugye? Nézzük csak a 105-ös buszt, mely épp
kibukkan az Alagútból! Ott az most feljebb megy, s mindjárt
kiszáll belõle XA, hogy felbattyogjon Naphegy utcai
lakásába, de mi ezt már nem láthatjuk,
mert a szellõ óvatosságból a Tabán
egyik lejtõs, széles részéhez, az ötvenhatos
emlékmû alá visz minket, és… most!
Bukfencezzünk! Egyet! Kettõt! Most tárjuk ki karjaink!
Lábaink szét! Nagyon jó. Maradjunk így!
Itt jó is lesz. Összedõlünk egy félórára.